登录 注册

登录

问题 K2组件汉化部分文字翻译建议

更多
2011年04月06日 07:28 #1 作者: mymyhope
k2组件的zh-CN.com_k2.ini中一部分翻译
NUMBER OF COLUMNS=分栏数
这个翻译为分栏数还好理解
但是下面这部分
COLUMNS FOR LEADING=头条栏目
COLUMNS FOR LINKS=链接栏目
COLUMNS FOR PRIMARY=初级栏目
COLUMNS FOR SECONDARY=次级栏目
COLUMNS=栏目
似乎就就不太准确了,从字面上看这样翻译是对的,但是实在不好理解,用户在看到这里肯定不懂是什么意思,
建议修改为
COLUMNS FOR LEADING=头条栏目数或者头条列数
COLUMNS FOR LINKS=链接栏目列数
COLUMNS FOR PRIMARY=初级栏目列数
COLUMNS FOR SECONDARY=次级栏目列数
COLUMNS=栏目列数

这样翻译就感觉要好理解一些,不然看到栏目我们想到是电视栏目什么的。

www.cn21cn.com
Magento中文网站
www.magentochina.org
QQ:703640

登录 或者   注册一个会员帐号 来参与讨论

更多
2011年04月06日 07:32 #2 作者: Joomla之门
感谢反馈,我会尽快修正这些汉化内容。

付费下载 Joomla 3 扩展汉化版: 我要付费支持 Joomla 之门!

登录 或者   注册一个会员帐号 来参与讨论