登录 注册

登录

问题 TikiWiki 才是我们需要的 Wiki 程序

更多
2008年09月05日 15:49 #1 作者: Joomla之门
TikiWiki 开发者并不认为这只是一个 Wiki 程序,他们称之为“CMS”,因为 TikiWiki 不仅有文章系统,还自带论坛、图库、下载、bug tracker、博客(多用户)、Newsletter(电子期刊)、地图(Google Maps)等等一系列功能。

不过,在我看来,除了它的 Wiki 功能,其它的都不重要,也做的不怎么好 —— “大而全”这种理念不太好,如果他们不改变设计思路,最终会被自己无限扩张、而又难以实现的意图所摧毁。

我最欣赏 TikiWiki 的是它的页面翻译功能:在同一个页面上,就有“语言选择”的下拉选单。普通访客可以选择自己喜欢的语言版本来阅读该页面(假如该页面有多语言版本的话),而编辑人员在登录后,就可以在语言选单的末尾看到多出来一个“翻译”选项,选择它就可以立即开始翻译当前页面内容。完成后点击“保存”,即可新增一个语言版本。

如果原始页面内容有了变动,作者可以在保存时发出一个“翻译提醒”,所有翻译过该页面的其他编辑将收到通知,从而同步更新其他语言的版本。

我想这个功能对于建造多语种的知识库、文档库,甚至是某些译文管理,都非常方便。

我曾经希望在 MediaWiki 上面看到这个功能,但是很遗憾,费了好大劲都没有找到。或许是我太笨,但是如果有给我这样的笨蛋设计的、更便于使用的 TikiWiki,我还要 MediaWiki 做什么?

我希望有兴趣研究群组软件与 Joomla! 整合的朋友,不要在其它 wiki 上面浪费时间了,不妨看看如何实现 TikiWiki 与 Joomla! 1.5 的整合吧。

期待有这么一个桥接器出现。

付费下载 Joomla 3 扩展汉化版: 我要付费支持 Joomla 之门!

登录 或者   注册一个会员帐号 来参与讨论

更多
2008年09月05日 17:01 #2 作者: pdalink
TikiWiki是不错

登录 或者   注册一个会员帐号 来参与讨论

更多
2008年09月06日 15:12 #3 作者: teateattt
关于tikiwiki的“页面翻译功能”我并没有看到,我是在这里http://www.opensourcecms.com/cms/tiki/看的 (admin/demo)

好信息是我看到dokuwiki的“页面翻译功能”,在这里http://www.dokuwiki.org/manual,比如这页没有俄语,那你点一下ru,然后就可以,,,

登录 或者   注册一个会员帐号 来参与讨论

更多
2008年09月06日 16:04 #4 作者: Joomla之门
TikiWiki 的页面翻译功能需要在“管理设置”中开启,然后在前台登录后就能在页面上看到界面语言的下拉选单,在该选单底部就是“翻译”命令。

DokuWiki 也不错,这也是很受欢迎的一款 Wiki 程序。唯一遗憾是它使用文本文件来储存数据,而不是储存在 MySQL 数据库。而且感觉它的语言选择方式(图标)不如 TikiWiki 的下拉选单式漂亮。

付费下载 Joomla 3 扩展汉化版: 我要付费支持 Joomla 之门!

登录 或者   注册一个会员帐号 来参与讨论

更多
2008年10月19日 16:44 #5 作者: imcorn
关注中。老白,我越来越看好你了。

登录 或者   注册一个会员帐号 来参与讨论

更多
2008年11月18日 09:53 #6 作者: Joomla之门
有一群程序员对于 Tikiwiki 的庞大身躯很不满意,于是乎大刀阔斧将 Tikiwiki 的代码加以改造,从而诞生一个新的开源软件:BitWeaver。

前面提到,Tikiwiki 的功能非常丰富,除了 wiki 还有论坛、图库、文章等等。用户在安装完成之后,可以进入管理后台选择启用哪些功能。

但是 BitWeaver 的开发者认为,这样还是太臃肿,用户既然不需要那些功能,为何还要将代码保留?BitWeaver 改进为:在安装过程中,用户选择需要的功能,不勾选的功能,其代码根本不会安装到网站去。

这个看起来不错吧?我就是被这一点打动了。我甚至怀疑 BitWeaver 真的要超越 Tikiwiki 了。

但是昨天通过初步测试,就简单的“wiki 页面翻译”功能来说,BitWeaver 的程序员让我太失望了!

在 Tikiwiki 中,如果启用了“多语种内容”功能,就会在每一个 wiki 页面上显示“翻译”链接,点击后可以打开编辑窗口,而原版内容已经自动复制到了这个编辑窗口中,你可以一边翻译,一边对照,一边删除。当一个页面拥有超过一个语种的版本后,页面上会自动显示一个下拉选单,里面标出了现有的各个语种。如果当前读者拥有编辑页面的权限,他就会在语种列表最底部看到一个“翻译”命令,点击该命令就可以增加新的语种翻译。

我们来看看 BitWeaver 是怎么做的:毕竟是从 Tiki 衍生出来的,因此 BitWeaver 也具备“允许翻译内容”的功能。如果启用,则页面也能被翻译为多语种版本。但是!我在 BitWeaver 的页面上找不到“翻译”或者“Translate”这样的按钮!在哪里呢?你必须点击“编辑”按钮,然后在编辑窗口底部,会看到一个小按钮叫“翻译”,点击此处的“翻译”按钮之后,页面会切换到翻译功能,也有一个文本输入框,但是里面空空的,根本没有原文附在里面。也就是说,你要么提前复制一份原文放在记事本里参考,要么请您根据记忆来翻译原文。在增加了译文之后,页面顶部出现并列的国旗图片,大约 12px 大小(不到半个指甲盖),每个国旗代表一种现有的译文语种。

我想明眼人一看就知道孰优孰劣!

且不论如果有40个语种译文,国旗都挤不下;且不论把“翻译”功能降格为“编辑”功能的子功能;单单是翻译时没有原文参考,就足以让人晕倒!

我真的不知道该赞美 Bitweaver 的革新精神,还是该批评他们的愚蠢设计?

因此,我还是继续选用 Tikiwiki。我想您也会同意吧?

付费下载 Joomla 3 扩展汉化版: 我要付费支持 Joomla 之门!

登录 或者   注册一个会员帐号 来参与讨论

更多
2008年11月19日 08:59 #7 作者: Joomla之门
大家都知道 wiki 的联编功能非常强大,由于其强大的版本控制功能,因此成为很多“用户生成内容”(UGC)网站或栏目的首选程序。但是 wiki 的特殊标记语法也让人望而却步。它既不是标准的 HTML 标记代码,也不是论坛常见的 BBcode 标记代码,而是全新的一套 wiki 标记代码。

更可怕的是,很多 wiki 还有自创的标记语法!MediaWiki 的标记语法在 Tikiwiki 里面就不能识别(除非安装一个插件),DocuWiki 的语法在 MediaWiki 里面也行不通!这简直让人又回到了秦始皇统一六国之前的状态:车不同轨,书不同文!

Tikiwiki 的开发人员或许也是看到这个情况不利于普通网民参与 wiki 编辑,因此他们在 Tiki 中开始引入“所见即所得”编辑器的功能。他们选择的编辑器核心是大家熟知的 FCKeditor(Joomla! 平台的 JoomlaFCK 就是用这个核心)。这个做法非常好!第一,大多数网民不用学习就能迅速学会使用 WYSIWYG 编辑器;第二,使用成熟的 FCKeditor 作为核心,避免了开发另一个“所见即所得”编辑器的麻烦,也使得编辑器的质量有保障。

在本站的 wiki 栏目中,我一直在使用“所见即所得”编辑器来编辑页面,没有发现有什么不方便之处。

如果有兴趣,可以看看 编辑 Tikiwiki 页面时如何插入图片 这篇 wiki 文章,该文章就是用 FCKeditor 编辑的,里面的插图有该编辑器的外观。

付费下载 Joomla 3 扩展汉化版: 我要付费支持 Joomla 之门!

登录 或者   注册一个会员帐号 来参与讨论

更多
2008年12月01日 09:29 #8 作者: Joomla之门
通过 Tikiwiki 后台自带的“自定义页头”功能,我们可以将 Joomla! 模板顶部的 Logo 图片及水平导航菜单都添加到 Tikiwiki 模板顶部,从而实现全站外观统一。虽然用户同步没有解决,但是外观整合也算一个小进步吧。

参看本站教程: 《通过自定义页头 + CSS 实现 Joomla! 与 Tikiwiki 的外观整合》

付费下载 Joomla 3 扩展汉化版: 我要付费支持 Joomla 之门!

登录 或者   注册一个会员帐号 来参与讨论

更多
2008年12月05日 21:23 #9 作者: Joomla之门
前几天本站会员 adfansor 说 在本站的 wiki 栏目中登录后没有找到翻译按钮 ,这个问题我也发现了。让我感到迷惑的是,并非每个页面都找不到翻译按钮,而是在个别页面上找不到翻译按钮。

经过一番摸索,今天终于找到了原因:当一个页面还未被指定语种,也没有被翻译时,如果锁定这个页面,就会隐藏“翻译”按钮。

原来我当时的做法是:当我输入一篇英文原版文章之后,我只希望其他汉化作者创建中文或其它语种的翻译页面,不希望他们编辑(改动)英文原版页面,于是我就在保存英文原版页面之后立即锁定了英文页面,却没有注意到一旦点击“锁定”按钮,“翻译”按钮就立即消失了!

今天经过仔细观察才看到这个细微的变化。

正确的做法是:

首先创建英文原版页面并保存,然后点击“翻译”按钮,创建一个语种的翻译(例如简体中文),但是并不需要完成这个译文,直接点击“部分翻译”按钮结束翻译过程。这时就会有两个版本:一个英文原版,一个未完成的简体中文译文。然后返回英文原版页面,点击“锁定”按钮,这时候页面顶部的“翻译”按钮还会消失,不过,在页面左侧的“工具箱”上,选择语言的下拉选单仍然在显示,点击该下拉选单,里面会显示 English 和 简体中文 两个语言,同时选单的底部有“翻译”链接,点击后还能创建其它语种的译文。

其他汉化作者访问该页面时,无法编辑英文原版(因为被锁定了),但是可以在“工具箱”这里选择“简体中文”版本,然后编辑(相当于完成翻译);或者在“工具箱”这里点击“翻译”链接,创建其它语种译文(例如繁体中文)。

我想这是 Tikiwiki 设计上的一个缺陷。我认为应该这样设计:

如果系统探测到管理员已经启用了“多语种页面”功能,那么,当某个用户创建新页面时,就在编辑器窗口下方的选项中增加一项“选择此页面的语种”,强制要求页面创建者为该页面选择语言种类。

同时,当页面保存之后,即使管理员(或者其他有此权限的用户)锁定了该页面,也不要隐藏“翻译”选项,因为“锁定”只是对该页面的锁定,目的在于阻止他人改动此页面,而不是阻止他人翻译该页面。

付费下载 Joomla 3 扩展汉化版: 我要付费支持 Joomla 之门!

登录 或者   注册一个会员帐号 来参与讨论

更多
2008年12月06日 12:50 #10 作者: Joomla之门
补充:我将上面帖子中提到的“锁定页面后翻译按钮消失”的问题在 Tikiwiki 官方论坛作了汇报,我认为是一个设计缺陷,并提出了我的建议。

今天得到反馈,官方论坛的资深会员 chibaguy 也同意我的看法 ,他已经向 Tikiwiki 核心开发团队提交了 bug report,据他预测,可能会在09年3月份的新版本中得到修正。

付费下载 Joomla 3 扩展汉化版: 我要付费支持 Joomla 之门!

登录 或者   注册一个会员帐号 来参与讨论

更多
2008年12月10日 11:12 #11 作者: rally
rally 回复了话题: 我也来说说wiki的话题
如今一些需要深度内容的网站越来越多,wiki的需求相应也大起来。目前wiki开源程序里,mediawiki当之无愧还是老大,前段时间看到有人提tikiwiki,说joomla真正的整合方向应该是tikiwiki,以此有点不以为然,因为从本质上来说,tikiwiki本身完全就是一个强大的CMS,与joomla整合在一起功能重复了。

joomla针对的mediawiki的插件也有几个,但因为mediawiki宽泛的用户权限好像天生跟CMS不搭调,所以在用户权限上实现得不好。

老白这个站点的wiki也是用的tikiwiki,上去看了看还是空的,而且可能程序没装对,试点了几个链接都出错,看来是不是下最新版的重装一下?tikiwiki确实是功能强大,但对中文的支持还有致一个最重要的问题,就是是内链(wiki最重要的功能)不支持中文,高手们谁能帮着hack一下就好了。

登录 或者   注册一个会员帐号 来参与讨论

更多
2008年12月10日 16:17 #12 作者: Joomla之门
rally 上次在本站 wiki 中测试时遇到的“点击保存按钮出错”的问题我也碰到了,不过,尽管显示了错误提示,但该页面还是保存了。我重新回到该页面 URL 就能看到已经保存的内容。

这个问题不仅仅是出现在中文标题的页面上,我发现即使页面标题是纯英文,也会出现。因此这可能是一个 bug,我还没有来得及跟官方反馈。

Mediawiki 固然强大,但是它好像还没有 WYSIWYG 编辑器?我对 wiki 语法一点都不喜欢,何必制造那么多规则呢?用“所见即所得”一样能编辑页面啊。

另外,我喜欢 Tikiwiki 的主要原因是它的翻译功能,这一点 Mediawiki 似乎赶不上。尽管 Tiki 也同时具有很多 CMS 功能,但我不认为有“重复”的担忧,因为在 Tikiwiki 后台可以禁用其它功能,只保留 Wiki 部分。

尤其是当我发现能够 通过自定义页头 + CSS 实现 Joomla! 与 Tikiwiki 的外观整合 后,我更坚定了信心使用 Tikiwiki。Mediawiki 或许更强大,但是对我这样不懂编程的菜鸟来说,想要让它与 Joomla! 外观也这么容易整合几乎不可能。

同时,我认为无论采用哪个 Wiki 程序,都不宜开发桥接器组件,而只需要一个针对 Joomla! 1.5 的“身份验证”插件即可。也就是说,撇开用户同步登录功能不谈,那么让我选择 Wiki 的标准就是:哪个更容易与 Joomla! 外观整合就选哪个,因为针对哪个 wiki 开发“认证插件”难度都是一样的。

据我所知,目前已经有针对 DocuWiki 的“认证插件”了,如果 DocuWiki 也能方便地实现外观整合,那么就等于完全与 Joomla! 1.5 融合了。不过,DocuWiki 没有页面多语种版本功能,我目前还不考虑用它。

付费下载 Joomla 3 扩展汉化版: 我要付费支持 Joomla 之门!

登录 或者   注册一个会员帐号 来参与讨论

更多
2008年12月11日 19:22 - 2008年12月11日 21:20 #13 作者: Joomla之门
本站 wiki 栏目是用 Tikiwiki 搭建的,安装之后做了一些设置(具体记不清了)。随后几天,发现在编辑页面之后,点击“保存”按钮就出错。

例如,我们新建了一个页面名称是 Module_positions,输入内容之后,点击“保存”按钮就看到一个空白页面,上面只显示了如下的错误消息:


Not Found

The requested URL /wiki/Module_positions&saved_msg=y was not found on this server.


上次 rally 认为可能是对中文 URL 支持不够好,实际上不是,上面这个例子是我今天下午刚刚遇到的,可以看到,我用的页面标题是纯英文,而且没有空格等特殊符号,为什么还是出错?(实际上页面都已经保存了,只是无法返回那个页面去)

经过一番搜索,终于找到了原因:

在安装 Tikiwiki 之后,我当时设置功能时启用了 SEF 友好网址功能,我认为这样就可以享用 SEF 了。

但是,在那之后我一直没有看到 SEF 网址生效,也没有其它问题。后来就发生了保存页面时“Not Found”的问题,但是我没有想到可能与这个 SEF 设置有关。

在官方网站找到了答案,就是与 SEF 功能有关系。Tikiwiki 自带的 .htaccess 规则默认是在根目录下保存为 _htaccess 这个文件。如果在 Tikiwiki “设置”中启用了 SEF,就必须将将根目录下的 _htaccess 文件改名为 .htaccess。

本站的 Tikiwiki 在我启用 SEF 功能之后,当时忘记了给 _htaccess 文件改名了。

解决办法:

启用 SEF 功能之后,将 Tikiwiki 根目录下的 _htaccess 文件改名为 .htaccess 即可。

不过,Tikiwiki 的所谓 SEF 与我们已有的概念不同。Tikiwiki 的 SEF 只是“接受 SEF 形式的 URL 访问请求”,而不是“输出 SEF 形式 URL”。

举例说明:

目前已知本站 wiki 中有一个页面名称是 Module_positions,我们希望在访问该页面时,浏览器的地址栏里面显示出:
http://www.joomlagate.com/wiki/Module_positions

但实际上 Tikiwiki 目前做不到,它还是显示:
http://www.joomlagate.com/wiki/tiki-index.php?page=Module_positions

不过,如果你直接在浏览器中输入 http://www.joomlagate.com/wiki/Module_positions 这个地址并访问,还是能看到相同的页面。

也就是说,Tikiwiki 能够接受并解析用户输入的 SEF 网址,但是它的内部仍然继续使用 non-SEF 网址。

今晚有幸在 IRC 上面与 Tikiwiki 的开发人员聊了几句,他们说,目前 Tikiwiki 开发小组并不认为 SEF 是一个很重要的功能,他们还有很多方面期待改进,SEF 的重要性排在后面。估计在 4.0 或 5.0 版本中才会考虑全面实施 SEF,因为这需要大量的代码修改。

付费下载 Joomla 3 扩展汉化版: 我要付费支持 Joomla 之门!
最后修改: 2008年12月11日 21:20 由 .

登录 或者   注册一个会员帐号 来参与讨论

更多
2008年12月15日 20:37 #14 作者: Joomla之门
CLWE 是 Cross Lingual Wiki Engine Project 的缩写,意思是:跨语种联编引擎,或者叫“多语种联编引擎”更明白一些。

Tikiwiki 中所用的“多语种 wiki 页面翻译”功能,就是由 CLWE 驱动的。有意思的是,CLWE 的网站竟然也是采用 Tikiwiki 搭建的!我几乎怀疑这两帮人是一个团队了,然而不是。

CLWE 是面向所有 wiki 程序的,只不过现在 Tikiwiki 将它运用的最好。

本站选择 Tikiwiki 作为在线联合翻译平台,看来是选对了!  ;D

如果哪位还想创建类似的联合翻译平台,我强烈推荐你选用 Tikiwiki。因为 CLWE 还在不断发展中,这就表示 Tikiwiki 的这种“多语言版本页面”功能有着令人放心的前途。

付费下载 Joomla 3 扩展汉化版: 我要付费支持 Joomla 之门!

登录 或者   注册一个会员帐号 来参与讨论

更多
2008年12月23日 23:16 #15 作者: Joomla之门
最近在本站 wiki 管理后台创建新帐号时发现,Tikiwiki 竟然不支持中文用户名!

可是本站的注册系统(SMF)是支持中文用户名的,而且已经拥有了大批注册了中文 ID 的会员。如果说这些人想要参与 wiki 栏目的汉化,为了保持 ID 统一,我就只能在论坛给他们修改 ID 为英文版。且不说这样手工修改费时费力,从用户角度来讲也不情愿:毕竟那个中文用户名也是人家喜欢的 ID,为什么要修改呢?

我也觉得责任应该在 Tikiwiki,在这个全球化的时代,竟然不支持英文之外语言的用户名,岂不是太狭隘了?

不过,我终于在 Tikiwiki 的官方论坛发现了一名中国用户 outcrop 提供的解决方案,测试之后完全有效。因此分享如下:

打开 /tiki-setup_base.php 文件,在大约第 167 行,找到如下代码:
$patterns['login']   = "/^[-_a-zA-Z0-9@\.]*$/"; // special check for logins, not to be used in varcheck because compat with already created accounts

修改为:
$patterns['login']   = "/^[\x{4e00}-\x{9fa5}| a-z | 0-9 | A-Z|]+$/u";//modified to support Chinese username

即可支持中文用户名。

原帖地址: Non-english characters in usernames

再次感谢 outcrop 的分享!

付费下载 Joomla 3 扩展汉化版: 我要付费支持 Joomla 之门!

登录 或者   注册一个会员帐号 来参与讨论

更多
2009年03月20日 07:48 #16 作者: Joomla之门
最近,Tikiwiki 官方发布了 2.3 稳定版和 3.0 beta1 测试版。

下载地址:

点击此处下载 Tikiwiki 2.3 中文版

点击此处下载 Tikiwiki 3.0 beta1 测试版

官方宣布,大概在 2009年4月会发布 3.0 正式版。Tikiwiki 3.0 有很多不错的改进,详细介绍参看: Tikiwiki 3.0 ChangeLog


付费下载 Joomla 3 扩展汉化版: 我要付费支持 Joomla 之门!

登录 或者   注册一个会员帐号 来参与讨论

更多
2009年03月28日 12:27 #17 作者: xzcxzc
dokuwiki也完全可以多语言翻译啊...

下面连接中dokuwiki的关注程度比tikiwiki高多了》。。
http://www.wikimatrix.org/index.php

登录 或者   注册一个会员帐号 来参与讨论

更多
2009年03月29日 00:24 - 2011年01月18日 16:26 #18 作者: Joomla之门
xzcxzc 说的没错,http://www.wikimatrix.org/ 网站是汇总、比较各种 wiki 程序的一个权威网站。想要研究 wiki 程序的人应该去看看。

我在选择“能够实现多语种页面互相翻译”的 wiki 时,曾经简单测试了一下 Dokuwiki,结果发现它的语种按钮不合我意;后来看到 Tikiwiki 有专门的 [url=forum/topic-13827/#18022]Cross Lingual Wiki Engine Project 引擎[/url],我就认定 Tikiwiki 这个多语种功能不错,于是就选用了。

至于 Dokuwiki 的多语种功能是否也很强大,我没有深入测试。如果你有兴趣,欢迎作出详细比较并与大家分享。谢谢!

付费下载 Joomla 3 扩展汉化版: 我要付费支持 Joomla 之门!
最后修改: 2011年01月18日 16:26 由 Joomla之门.

登录 或者   注册一个会员帐号 来参与讨论

更多
2009年05月11日 00:45 #19 作者: rally
老白,不知现在tikiwiki中文内链的问题解决了没有?就是((中文))这种内链还不正常,一段话里有多个内链的话,就会链成一个乱码,除非在括号后面加一个空格才能正常,这是编码原因吧?希望你能跟官方反映一下,把这个问题解决了,tikiwiki就比较完美了。

登录 或者   注册一个会员帐号 来参与讨论

更多
2009年05月11日 08:22 #20 作者: Joomla之门
刚才我在最新的 Tikiwiki 2.4 stable 上面测试了 rally 提到的这个问题,我尝试了中文 wiki 内部链接,不管我在哪个括号后面加空格都不能成功,最终结果并不是一个链接,而是按照文本输出。不知道是我哪里设置不对?我用的是 wiki editor 编辑器。

我同时又测试了一下英文内容的内部链接,完全正常。因此可以断定对中文的处理还是有问题。

回头我再测试一下 3.0 RC1 是否有这个问题。

付费下载 Joomla 3 扩展汉化版: 我要付费支持 Joomla 之门!

登录 或者   注册一个会员帐号 来参与讨论