登录 注册

登录

问题 请教老白,翻译组件有什么比较好的方法吗?

更多
2013年05月10日 23:32 #1 作者: 偶看
最近翻译一些组件,遇到问题,请问

一、英文版的语言文件是直接翻译ini文件吗,一般翻译这些文件的方法是什么呢?

二、比如有1.0版本的中文翻译,但是现在最新是1.3版本,如何找出其中没有翻译的字段呢?

登录 或者   注册一个会员帐号 来参与讨论

更多
2013年05月11日 05:46 #2 作者: Joomla之门
1、Joomla 的语言文件就是 .ini 文件,一般都以语言代码作为文件名前缀,例如 zh-CN.com_kunena.ini 。
2、Joomla 有专门用来翻译语言文件的工具扩展,名叫 Localise (这个网址是针对 Joomla 3 的版本) ,我已汉化该组件。
3、使用 Localise 可以自动找出新旧版本之间语言字串的差别,补充缺失条目,同时提醒弃用(失效)条目,还可以指出文件格式谬误。

付费下载 Joomla 3 扩展汉化版: 我要付费支持 Joomla 之门!

登录 或者   注册一个会员帐号 来参与讨论

更多
2013年05月11日 11:04 #3 作者: 偶看
好的,非常感谢。

登录 或者   注册一个会员帐号 来参与讨论